FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE CASQUE À MELON
Le casque Melon série E représente la plus haute qualité de protection contre les impacts extérieurs sur la tête, que ce soit en faisant du vélo, du patin à glace, du roller ou du skate board (Fig.4). IMPORTANT: Un casque ne peut fonctionner comme il a été conçu que lorsqu'il est porté correctement, qu'il a été ajusté à la tête de l'utilisateur et qu'il est soigneusement fixé. CEPENDANT, il n'est pas possible de garantir qu'un casque protège le porteur contre tous les impacts possibles - certains accidents entraînent des blessures à la tête qui ne peuvent être évitées par AUCUN casque.
De même, les casques ne protègent pas contre la pénétration d'objets tranchants. Faites preuve de prudence et de discernement lorsque vous roulez. Respectez toutes les règles de circulation locales et faites votre part pour éviter tout type d'accident. Assurez-vous que vous voyez clairement et que votre vision périphérique n'est pas obstruée. Ne prenez pas de risques inutiles sous prétexte que vous portez un casque. Si vous portez des lunettes, les branches doivent passer entre votre tête et les sangles avant (les branches doivent donc se trouver à l'intérieur des sangles).
ATTENTION ! Ce casque ne doit pas être utilisé pour faire de l'escalade ou d'autres activités où il y a un risque de pendaison ou d'étranglement. Ceci est particulièrement important pour les enfants. Veillez donc à ce que votre enfant enlève le casque avant de jouer sur un terrain de jeu ou dans un endroit similaire. Veillez à lire ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant de l'utiliser. Ces instructions font partie intégrante du produit. C'est pourquoi nous vous encourageons à conserver ces instructions ainsi que l'emballage d'origine en lieu sûr, au cas où vous auriez des questions à poser ultérieurement.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article : Casque Melon E-Series (IM001), Tailles : M-L (52-58cm), XL-XXL (58-63cm)
Entrée : 3.1-4.2V DC, 0.25A
Batterie : 3.7V, 500mAh, 1.85Wh
Module LED : avant : 0.2W - arrière : 0,5W
ta : -10°C à 45°C
IP44
QUELLE EST LA MEILLEURE TAILLE DE CASQUE POUR MOI ET COMMENT AJUSTER LE CASQUE ?
Votre casque Melon ne peut offrir son potentiel de protection total que s'il a été réglé correctement et s'il est parfaitement ajusté (Fig. 3). Le casque est conçu pour être retenu par une sangle située sous la mâchoire inférieure. Veuillez tester plusieurs tailles de coques de casque afin de les comparer. Mesurez également votre tête à l'aide d'un mètre ruban afin de vérifier la taille que vous avez par rapport au tableau figurant sur le côté de l'emballage. Nous recommandons de choisir une coque de casque qui s'adapte fermement mais confortablement à la tête. Le casque ne doit pas bouger ou s'agiter lorsque vous secouez la tête. Prenez le casque de la taille choisie et tournez la bague de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle atteigne sa position la plus grande. Placez ensuite le casque sur votre tête. Si le casque est trop lâche, remplacez d'abord l'ensemble de rembourrage respirant Coolmax® du casque par la taille immédiatement supérieure (Fig. 6).
Si le casque est toujours trop lâche, remplacez-le par le jeu de coussinets de taille supérieure. Les différents jeux de rembourrage peuvent également être combinés pour créer des tailles intermédiaires. Le dispositif de réglage de la taille Spin-Dial ne doit être utilisé que pour affiner l'ajustement (Fig. 5b). Pour serrer le casque, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour desserrer le casque, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Une fois la bonne taille trouvée et réglée correctement, le casque doit reposer fermement mais confortablement sur la tête.
QUAND LE CASQUE EST-IL BIEN AJUSTÉ ?
Le casque doit entourer facilement la tête et être porté de niveau. Le bord avant du casque doit se situer à deux largeurs de doigt au-dessus de l'arête du nez (Fig. 3). Il est facile de vérifier si le casque est bien ajusté. Les sangles sont placées de manière à ne pas couvrir les oreilles. La boucle est éloignée de l'os de la mâchoire. Les sangles et la boucle doivent être réglées pour être à la fois confortables et fermes.
COMMENT AJUSTER CORRECTEMENT LA JUGULAIRE ?
Positionnez le dispositif de réglage des sangles (Fig. 5c) de manière à ce que les jonctions ou les sangles elles-mêmes ne touchent pas vos oreilles. Pour régler correctement les sangles, il est impératif de s'assurer que les sangles gauche et droite sont réglées de manière égale à la bonne longueur. Pour ce faire, ouvrez le verrou de sangle sur chaque dispositif de réglage de sangle Melon. Notez que la sangle arrière doit être plus longue que la sangle avant (Fig. 3). Une fois la bonne longueur trouvée, refermez les verrous.
De plus, la jugulaire droite peut être entièrement raccourcie en la tirant davantage à travers la boucle magnétique Fidlock® (Fig. 5d). Pour vérifier que le casque est bien ajusté, placez-le sur la tête et procédez aux ajustements indiqués. Fixez solidement le système de rétention. Saisissez le casque et essayez de le tourner vers l'avant et l'arrière. Un casque correctement ajusté doit être confortable et ne doit pas se déplacer vers l'avant pour masquer la vision ou vers l'arrière pour exposer le front. Ne réglez pas le casque ou ses composants pendant que vous roulez, car cela pourrait provoquer un accident.
COMMENT FONCTIONNE LA BOUCLE MAGNÉTIQUE FIDLOCK®?
Les casques Melon de la série E sont équipés de systèmes de fermeture magnétique Fidlock®. Ces systèmes sont très simples à utiliser et se ferment en plaçant les deux extrémités l'une sur l'autre. Pour ouvrir la fermeture, il suffit de pousser la partie extérieure dans le sens de la flèche (Fig. 5d).
VISIBILITÉ MÊME LA NUIT
Le casque de la série E est équipé de feux avant et arrière. Allumez-les au crépuscule et dans l'obscurité en appuyant sur le bouton - de l'unité de commande (Fig. 5a). Appuyez une fois : les feux avant et
les feux arrière sont allumés en permanence. Appuyer deux fois : le feu avant est allumé en permanence, le feu arrière clignote (économie d'énergie). Appuyez trois fois : tous les feux sont éteints. Rechargez la batterie de votre casque
après chaque utilisation prolongée à l'aide du câble USB-C fourni, que vous pouvez connecter à une prise USB adaptée ou à tout appareil alimenté doté d'une prise USB. Pour ce faire, soulevez le couvercle en silicone
situé sous le symbole (Fig. 5a).
Le casque Melon Série E est également doté de logos réfléchissants à l'avant et à l'arrière, fabriqués en matériau réfléchissant 3M de haute qualité. En outre, les sections de couleur claire des sangles sont également réfléchissantes. Le casque Melon série E, bien qu'équipé de lumières, ne remplace pas les feux légalement obligatoires sur le vélo ! Ne roulez jamais la nuit sans éclairage et réflecteurs appropriés.
AVERTISSEMENT
- Ce casque est conçu et destiné exclusivement à l'usage des cyclistes à pédales, des skateurs et des patineurs à roulettes. Il n'est pas prévu et ne fournira pas une protection adéquate
s'il est utilisé pour le transport motorisé, le sport automobile ou le cyclomoteur.
- Avant de prendre la route, assurez-vous toujours que la jugulaire est fermée.
- Il est interdit de peindre le casque ou de coller des autocollants sur sa surface. En effet, le casque peut être endommagé et rendu inefficace par des produits pétroliers, des produits de nettoyage, des peintures, des adhésifs et autres, sans que les dommages soient visibles pour l'utilisateur.
- Ne retirez aucune des pièces d'origine du casque si ce n'est selon les recommandations du fabricant.
- Le casque doit être contrôlé à intervalles réguliers pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. De petites entailles et rayures sur la surface ne devraient toutefois pas réduire l'effet protecteur global du casque (
), s'il n'est pas endommagé par un coup violent.
- Le casque est conçu pour absorber l'énergie d'un impact en détruisant ou en endommageant partiellement le casque lui-même. Après avoir reçu un impact, le casque peut être endommagé au point de ne plus pouvoir protéger la tête contre d'autres impacts, et ces dommages peuvent ne pas être visibles pour l'utilisateur.
- En cas de réparation (dommages réparables !) d'une partie du casque, n'utilisez que des pièces d'origine !
- Le casque ne doit pas être stocké ou suspendu par la jugulaire.
- Vous devez éviter de porter sous votre casque : des foulards, des bonnets, des cheveux longs en chignon ou autres, car cela pourrait entraîner des blessures ultérieures.
- Aucune fixation ne doit être faite sur le casque, sauf celles recommandées par le fabricant du casque.
- Ne fixez pas d'objets tels que des miroirs ou d'autres lumières à votre casque. La coque
du casque peut se déformer à des températures élevées (plus de 43° C). Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à proximité du produit.
- Ce casque a été conçu pour protéger votre tête. Il n'offre pas de protection contre les blessures au cou, à la colonne vertébrale ou à d'autres parties du corps susceptibles d'être affectées par un accident.
- Selon le type d'impact, même un accident à faible vitesse peut entraîner un traumatisme crânien grave ou un décès, même avec un casque.
- Tous les accidents sont différents et il n'est pas possible d'affirmer qu'un casque donné offrira une protection dans certains accidents. Certaines parties de certains casques se rétrécissent sur les bords inférieurs et ces sections plus minces peuvent ne pas protéger aussi bien que les parties du casque qui sont plus épaisses.
- Ce casque peut ne pas convenir à la pratique de sports extrêmes tels que les sauts et les courses à grande vitesse.
- ATTENTION ! Ce casque ne doit pas être porté lors d'activités présentant un risque élevé d'étranglement par capture, comme l'escalade.
- L'utilisation d'un casque peut limiter la capacité de l'utilisateur à entendre les circonstances environnantes, ce qui peut entraîner un accident et des blessures, voire la mort.
COMMENT ENTRETENIR CORRECTEMENT MON CASQUE ?
Nettoyez ce casque uniquement avec un détergent doux et de l'eau tiède ou un chiffon humide. Les ensembles de coussins Coolmax® peuvent être lavés à la main avec un détergent doux à 30 ˚C. Ils doivent être séchés au goutte-à-goutte à température ambiante.
PENDANT COMBIEN DE TEMPS PUIS-JE UTILISER CE CASQUE EN TOUTE SÉCURITÉ ?
Un casque a une durée de vie limitée et doit être remplacé lorsqu'il présente des signes évidents d'usure. Tous les composants de ce casque sont exposés à l'usage. En fonction de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance, il est difficile de calculer ou de prévoir la durée de remplacement d'un tel casque, mais nous recommandons de le remplacer au bout de 4 ans à compter de la date de fabrication. Si le casque a été exposé à une lumière ou une chaleur excessive, à une manipulation brutale, à des produits chimiques, à un usage intensif ou à un stockage inapproprié ayant entraîné des bosses ou des coupures, la durée de vie et la sécurité du casque peuvent s'en trouver réduites.
Lorsque vous rangez ce casque, assurez-vous qu'il est stocké en toute sécurité, dans un endroit protégé de la lumière directe du soleil et des intempéries. Ainsi, il ne risque pas d'être endommagé ou de blesser d'autres personnes en tombant. Pour votre propre sécurité, nous vous conseillons vivement de n'utiliser que des pièces d'origine. Si une partie de la coque est cassée, présente des entailles ou des signes évidents d'usure, le casque doit être remplacé car il n'est plus utilisable.
En cas de doute, veuillez contacter notre équipe de service à l'adresse www.melon-helmets.com.
NOTE D'ÉLIMINATION
À la fin de sa durée de vie, votre casque doit être déposé dans un centre d'élimination approprié. L'entreprise d'élimination présente sur place devrait répondre à vos questions concernant l'élimination proprement dite.
SERVICE
En achetant un casque Melon E-Series, vous avez acheté un produit de marque de haute qualité qui a fait ses preuves. Si vous constatez que quelque chose ne correspond pas à nos normes élevées, veuillez renvoyer le casque dès que possible à votre revendeur de confiance pour obtenir un remboursement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité en cliquant sur le lien suivant : https://www.melon-helmets.com/pages/declaration-of-conformity
