Y CÓMO LO AJUSTO?
El casco debe rodear fácilmente la cabeza y debe llevarse nivelado. El borde frontal del casco debe asentarse a 2 dedos de ancho por encima del puente de la nariz (Fig. 2).
Es fácil comprobar si el casco se ajusta correctamente. Lo único que hay que hacer es dejar la correa del mentón desabrochada y sacudir la cabeza. Si el casco se mueve, apriete el anillo del casco y/o utilice un acolchado más grueso.
¿CÓMO AJUSTO LA CORREA DEL MENTÓN CORRECTAMENTE?
Coloque el ajustador de la correa (Fig. 3b) de tal manera que ninguna de las uniones ni las propias correas toquen sus orejas. Para ajustar las correas correctamente es imperativo asegurarse de que tanto las correas de la izquierda como las de la derecha tengan la misma longitud. Para ello, abra el cierre de las correas de cada Melon® Strap Adjuster. Tenga en cuenta que la correa trasera debe ser más larga que la delantera (Fig. 2). Una vez que se haya encontrado la longitud correcta, cierre estos bloqueos. Adicionalmente la correa derecha puede acortarse en su totalidad, tirando de ella más a través del lazo de hebilla magnética Fidlock® (Fig. 3c).
Para comprobar el ajuste correcto, colóquese el casco en la cabeza y haga los ajustes indicados. Asegure el sistema de retención. Agarre el casco e intente girarlo hacia delante y hacia atrás. Un casco correctamente ajustado debería ser cómodo y no moverse hacia delante de forma que oculte la visión o hacia atrás exponiendo la frente.
¿CÓMO FUNCIONA LA HEBILLA MAGNÉTICA FIDLOCK®?
Los cascos Melon® urban active vienen equipados con sistemas de cierre magnético Fidlock®. Son muy fáciles de usar y se cierran colocando ambos extremos, uno encima del otro. Para abrir el cierre, basta con empujar la parte exterior en la dirección de la flecha (Fig. 3c).
Antes de ponerse en marcha, asegúrese siempre de que la correa del mentón está cerrada.
ABERTURAS DE LOS CONECTORES Y RANURA DE BLOQUEO DE IMPACTO
Su casco Melon® tiene pequeños huecos en el borde delantero del casco para accesorios Melon® como el Melon® Vista Visor UV400 (Fig.6), que se puede comprar como accesorio.
VISIBILIDAD TAMBIÉN DE NOCHE
El casco Melon® tiene logotipos reflectantes en la parte delantera y trasera hechos de material reflectante 3M de alta calidad.
¡ADVERTENCIA!
- Los cascos activos urbanos Melon® no están diseñados para usarse con bicicletas/ciclomotores/scooters a gasolina o vehículos clasificados como motocicletas.
- Antes de salir, asegúrese siempre de que la correa del mentón esté cerrada.
- El casco no debe estar pintado ni tener pegadas pegatinas en su superficie.
This is because the helmet may damaged and rendered ineffective by petroleum products, cleaning agents, paints, adhesives and the like, without the damage being
visible to the user. - El casco debe ser revisado a intervalos regulares para detectar daños.
Las hendiduras pequeñas y arañazos en la superficie no deben reducir el efecto protector general, si no se ven afectados por un golpe fuerte. - El casco está diseñado para absorber el choque por la destrucción parcial de la cáscara y el revestimiento.
This damage may not be visible. Therefore, if subjected to a severe blow, the helmet
should be destroyed and replaced even if it appears undamaged. - Al reparar (¡daños reparables!) cualquier parte del casco, ¡utilice solo piezas originales!
- El casco no debe guardarse ni colgarse, colgándolo por la correa del mentón.
- Debe evitar llevar debajo del casco: pañuelos, gorros, pelo largo en un moño, o similares, ya que esto podría provocar lesiones posteriores.
- No se deben hacer fijaciones al casco excepto las recomendadas por el fabricante del casco.
- ¡CUIDADO! Este casco no debe ser usado durante actividades en las que el riesgo de estrangulación es alto a través del agarre, como la escalada.